81 computer-"https:"-"APOS-UFFICIO-CONCORSI-DOCENTI" "https:" "https:" "https:" positions at European Space Agency
Sort by
Refine Your Search
-
Location ESTEC, Noordwijk, Netherlands Our team and mission The Future Engineering Division (in support of the program directorates) is responsible for developing and providing the right Engineering
-
different bodies. The main languages from and into which texts are translated are English, French and German. The Division maintains a trilingual terminology database with over 30,000 terms and uses computer
-
Location ESTEC, Noordwijk, Netherlands Our team and mission The Navigation Innovation and Support Programme is dedicated to develop and support innovative solutions in positioning, navigation, and
-
transformative innovation in the sector. Our vision is to become an EO innovation hub connecting EO with a growing ecosystem of disruptive and transformative innovation like AI, ML, quantum computing, edge
-
collaborative research. The environment is ideal for students passionate about space, navigation, and innovation. Candidates interested are encouraged to visit the ESA website: http://www.esa.int Field(s) of
-
https://sentiwiki.copernicus.eu/web/s1-mission The goal of Sentinel-1NG is to provide an enhanced long-term continuity of C-band SAR observations beyond the next decade (2030) in support of
-
flight programmes, except those entrusted to other departments; complementing the Ariane 6 development and implementing the Ariane 6 Competitiveness improvement programme; implementing Prometheus as from
-
to the UNFCCC requirements for the systematic monitoring of the climate system, ESA launched the Climate Change Initiative (CCI; https://climate.esa.int/en/about-us-new/climate-change-initiative ) research
-
website: http://www.esa.int Field(s) of activity for the internship You can choose between the following topics: Topic 1: Support to Space Safety Programme Coordination You will work at the European Space
-
different bodies. The main languages from and into which texts are translated are English, French and German. The Division maintains a trilingual terminology database with over 30,000 terms and uses computer