183 engineering-computation "https:" "https:" "https:" "https:" "https:" "https:" "UCL" "UCL" "UCL" positions at European Space Agency
Sort by
Refine Your Search
-
the maintenance in operational conditions of ESA-owned engine test facilities operated by industry and the public sector, and setup and manage the corresponding contracts with the different operators. Candidates
-
Location ESTEC, Noordwijk, Netherlands Our team and mission Space technology, and satellite communications in particular, have a big impact on our daily lives today. The satellite communications
-
Exploration Envelope Programme (E3P) is integrating the ESA activities in this field to ensure a single exploration process. The strategy includes three destinations where humans will work with robots to gather
-
do feeds directly into mission design and operations. It will help us evaluate stowage options quickly, quantify trade-offs, and provide decision support for engineers and operators. You will
-
to study) in the UK are eligible to apply for this internship. Our team and mission ESA’s ‘Space for 5G/6G & Sustainable Connectivity’ strategic programme line is advancing 5G and 6G technologies to support
-
Location ESTEC, Noordwijk, Netherlands Description You will work as the Lead Space Segment Engineer within the Gateway I-Hab Engineering Team, which is part of the Gateway Project in the Lunar
-
part of the system engineering and satellite engineering section in activities related to Onboard Satellite Artificial Intelligence Processing and the evaluation of end-to-end mission performances
-
Location ESTEC, Noordwijk, Netherlands Our team and mission The Radio Frequency Payloads and Technology Division is responsible for RF payloads and technologies for space applications and associated
-
working in an inspirational, interdisciplinary and multicultural environment. Candidates interested are encouraged to visit the ESA website: http://www.esa.int and http://www.esa.int/About_Us/Law_at_ESA
-
different bodies. The main languages from and into which texts are translated are English, French and German. The Division maintains a trilingual terminology database with over 30,000 terms and uses computer